| |||||||||||
Город Мертвых Лабиринт Теней Шепот Темноты Подземелья Замка Кар'хандар Охота за Жезлом Командная вводная отряда Арабов Саладин и страны Ближнего Востока в XI–XII векахНачало XII века было сложным временем для арабского мира. Египетская династия Фатимидов постепенно теряла власть над своей некогда могущественной империей. На Ближнем Востоке образовалось много постоянно воевавших между собой мелких княжеств, часть которых находилась под властью правителей-турок. К тому времени были утрачены многие территории, ранее входившие в состав арабских государств: близилась к завершению Реконкиста в Испании, была отвоевана Сицилия, в 1099 году крестоносцы взяли Иерусалим, где было перебито около семидесяти тысяч человек. На территории Палестины были созданы четыре христианских королевства с центрами в Эдессе, Триполи, Иерусалиме и Антиохии. Христианам принадлежали обширные территории вдоль побережья Средиземного моря, которые являлись стратегически важными позициями для дальнейшего завоевания Востока. Главной целью крестоносцев в течение долгого времени оставался захват Египта – самого богатой и плодородной страны Ближнего Востока. Ни одно государство не может долго находиться в состоянии междоусобицы – обязательно находятся силы, которые стремятся исправить положение. Во второй половине XII века такой силой становится сирийский правитель Нур-ад-Дин. Он воюет с крестоносцами и вмешивается в междоусобицы в Египте. Он посылает туда армию во главе с полководцем Ширкухом. На первых порах дела у него идут не слишком удачно, но в конце концов ему удается взять Каир. Ширкух становится визирем, а после его смерти власть переходит к его племяннику Салах-ад-Дину. Салах-ад-Дин, которого в Европе называют Саладином, – одна из самых заметных фигур не только своего времени, но, наверное, и всей арабской истории. В европейской литературе (см. роман Вальтера Скотта "Талисман") создан образ Саладина – благородного рыцаря без страха и упрека, не лишенного авантюрной жилки. Вряд ли, конечно, этот образ полностью соответствует действительности, но какая-то доля истины в нем, несомненно, есть. Что же из себя представлял исторический Салах-ад-Дин? Прежде всего, это талантливый государственный деятель и патриот. Главным делом его жизни была борьба против крестоносцев, и все, что он делал, было подчинено этой задаче. За сравнительно короткое время ему удается покончить с междоусобными распрями и объединить под своей властью мелкие независимые египетские, сирийские и месопотамские княжества. Его вассалом становится правитель Мосула, который обязуется поставлять войско и продовольствие для борьбы с крестоносцами. Другое большое достижение Саладина-дипломата – заключение мирного договора с ассасинами. Это мир соблюдался в течение многих лет. Далее, Салах-ад-Дин был, наверное, самым выдающимся полководцем своего времени. Он одержал ряд крупных побед над войсками крестоносцев. Во время битвы при Хаттине попали в плен король Иерусалимский и магистры всех рыцарских орденов. Он отнял у христиан Иерусалим и Акку. И хотя под конец его жизни крестоносцам удалось снова взять Акку, именно Салах-ад-Дин положил конец эпохе крупных военных достижений христиан на Ближнем Востоке. Поэты и воиныИспокон веков доблестные мужи показывали свою храбрость на поле брани. Так было, так, наверное, и будет, пока стоит мир. И столь же неизменной остается мечта человека о том, чтобы память о его деяниях надолго пережила его самого. А отсюда недалеко до простого и логичного вывода: сам совершаю подвиг, сам же его и воспеваю. Исландские скальды, провансальские трубадуры, немецкие миннезингеры одинаково хорошо владели и мечом, и лирой. Не стали исключением и арабы – с древних времен гордые сыны пустыни воспевали и доброго скакуна, и верный меч, и прекрасные черные очи... Поэзия – это живой родник, в котором сливаются вековые традиции и живые человеческие чувства. Для арабской поэзии это особенно верно. На протяжении многих веков, начиная еще с доисламских времен, ее формы и темы изменились очень мало.
Если не знать, что авторов этих двух отрывков – Тарафу и аль-Мутанабби – разделяют без малого четыре сотни лет, можно было бы подумать, что эти поэты сражались в одних и тех же битвах, и их мечи тихо переговаривались в темноте у походного костра... За вязью слов, причудливой, как арабские письмена, стоят сложные и драматичные судьбы поэтов. Тарафа был изгнан из своего племени за легкомысленный образ жизни, его современник Ас-Самаваль был военачальником в крепости и предпочел пожертвовать сыном, но не нарушить данное слово. А что говорить о жизни великого аль-Мутанабби, само имя которого означает "Лжепророк"! Поэт – всегда воин. В любой стране и в любую эпоху он сражается с косностью, глупостью и ограниченностью человеческого рода. И даже если его рука никогда не касалась стали – даже тростниковый калам его талант превращает в самый острый меч! Волшебство ВостокаДля средневекового человека фантастический, волшебный мир, который мы сейчас зовем вымышленным, был так же реален, как и окружающая повседневная жизнь. В сказках и легендах причудливо переплетаются отголоски реальных событий и причудливые создания человеческой фантазии. Если бы кому-нибудь пришло в голову провести конкурс на лучшую сказку, то первое место по праву заняла бы сказка арабская. Самое главное волшебство Востока – это умение превратить даже самый незатейливый бытовой сюжет в нечто прихотливое и изысканное, показать обычную жизнь как будто сквозь магическое стекло. "Дошло до меня, о великий царь, что была одна женщина, красивая, прелестная, блестящая и совершенная, которой не было равных. И увидели ее какие-то юноши соблазнители, и привязался к ней один из них и полюбил ее великой любовью. А эта женщина воздержалась от прелюбодеяния, и не было у нее до этого охоты." Разве можно предположить, что таким изящным и даже вычурным образом начинается самая обычная история о неверной жене? Разумеется, не бывает сказки без волшебных существ и предметов. Не исключение и арабская сказка: на ее страницах мы то и дело встречаемся с джиннами, ифритами, волшебными животными, летающими кораблями – список можно продолжать до бесконечности. Но в центре ее все равно остается человек, и именно он творит главное чудо. Подумаешь, какая невидаль – появляется джинн и исполняет все твои желания! Это всего-навсего чудо. Другое дело – когда простой башмачник женится на принцессе и становится первым визирем. Или когда халиф выходит на улицу и, неузнанный, живет той же жизнью, что его подданные. И никому нет дела до того, что исторический Гарун-аль-Рашид был очень мало схож со своим сказочным тезкой. Главное – он совершает то, что кажется невероятным, а верить в невероятное гораздо сложнее, чем в чудо... Вообще, любая сказка – это гимн человеку. В сказке воспеваются те же доблести, что и в поэзии: мудрость, любовь, сострадание к ближнему. Какие могущественные силы противостоят герою сказки: стихии природы, сверхъестественные существа, злые колдуны: Но все равно в конечном итоге победа остается за человеком, который может полагаться только на собственную волю и разум. Суфии и дервишиГде бы и когда бы ни жили люди, всех их объединяет одно – осознание того, что жизнь преходяща и скоротечна. Что ждет нас за гранью смерти? Стоит ли тратить время, которого у нас так мало, на приобретение сиюминутных мирских благ? Как уже при жизни приблизиться к вечному и совершенному? Всегда и везде находились люди, которых не удовлетворяли общепринятые ответы на эти вопросы, и они начинали искать свой собственный путь к истине. В исламской культуре такими людьми были суфии. Они не искали нового пути – они всего лишь призывали погрязший во грехе и злонравии мир вернуться на тот путь, который указал Мухаммад. Что может быть более естественно для правоверного, чем строго следовать установлениям Пророка? А именно к этому и призывали людей суфии. Разве не следует верующему смиренно довольствоваться той судьбой, которую посла ему Аллах? Разве может быть излишней молитва? Разве неугодно Всевышнему стремление человека соединиться с Ним через очищение своего разума от суетных помыслов? И тем не менее носители столь благочестивых идей выглядели в глазах власти почти бунтовщиками. Во-первых, они призывали жить в бедности, а это всегда вызов погрязшим в роскоши мирским владыкам. Во-вторых, они не желали сотрудничать с властью. И, в-третьих, суфийские шейхи, нередко показывавшие пример праведной жизни, были соперниками традиционного духовенства в борьбе за влияние на верующих. Все это привело к изменению суфийской традиции. Если изначально все поучения передавались устно от учителя к ученику, то позднее был создан большой корпус трудов, разъясняющих сущность учения и доказывающих его соответствие канонам ислама. В результате суфизм все больше и больше становился учением для людей образованных. А для бедных оставался путь дервишей. Дервиши – это юродивые арабского мира. Само слово "дервиш" значит "бедняк". Они не пытались найти истину в высокоумных рассуждениях. Они не писали трудов и не вели ученых споров. Они просто жили в бедности, довольствуясь коркой хлеба, кружкой воды и нищенским рубищем. И они пытались постигнуть Бога не разумом, как суфии, но телом, что труднее, хотя и проще. Например, в секте "вертящихся дервишей" применялась особая техника вращения, с помощью которой достигалось состояние религиозного экстаза. Такой путь к истине был более понятен простым и необразованным верующим, чем путь познания суфиев. А вел ли какой-нибудь из этих путей к истине – то ведает только Аллах... Некоторые малоизвестные события,
|
|||||||||||
|